Esta web apoia á iniciativa dun dominio galego propio (.gal) en Internet

Me mola tu antítesis (4): "Elecciones en Galicia"

domingo, 15 de febrero de 2009

8 de Febrero de 2009. Paseo de la Alameda. Santiago de Compostela. Manifestación de Galicia Bilingüe. Slogan: "Sí. Quiero libertad para elegir"

En el post anterior intenté analizar el decreto 124/007 para hacer perder la cara a esta asociación y los que la respaldan. El caso de UPD está bastante claro. Estas cosas a Rosa Díez le encantan. Dicen lo que ella quiera oír y no contrasta. Una pena, porque eso le puede funcionar en Madrid y las encuestas dicen que incluso en Euskadi, pero en Galicia amiga... Parafraseando a Fraga... "Galicia is different".

El caso del PP es de traca... No les llega con la caza de Garzón y con el escándalo de espionaje de la Comunidad de Madrid, que se meten en temas lingüísticos en Galicia, cuando según encuestas, sólo el 20% de sus votantes apoya las tesis de Galicia Bilingüe.

Vamos a ver que dice Feijóo de todo esto...

"El presidente del PPdeG, Alberto Núñez Feijóo, aseguró hoy que esta formación política "está donde estaba" en materia lingüística y rechazó que haya dado "pasos atrás", por lo que insistió en que los populares mantienen su "apoyo" al Plan de Normalización Lingüística."

No vamos a volver a esto... pero un vistazo a mi anterior post os mostrará que no se puede estar de acuerdo con ese Plan y no con el decreto 124/2007. Aunque si nos fijamos en estas palabras:

"Feijóo matizó que, por contra, no aceptan el Decreto del gallego en la enseñanza, un texto aprobado de forma "unilateral" por el Gobierno autonómico"

¿no será sólo una pataleta por no haber contado con él? Para Libertad Digital parece que sí es una pataleta gorda... Mirad este artículo:

"El PP gallego vota ahora en contra del Plan de Normalización Lingüística"

El PP de Galicia se ha desmarcado de la política lingüística de la Xunta tras un tenso debate en el Parlamento de Galicia. Este miércoles han votado en contra de una iniciativa calcada a la que apoyaron hace 15 días. Feijóo proclamó que "el plan de normalización sí, la imposición del gallego no" -no explicó como se "normaliza" sin imponer - pero él mismo apuntó que la razón del voto en contra es que no se les llamó para negociar.

¡ Si hasta los medios afines a la derecha reconocen que es el decreto es igual que el Plan y que el PP no lo aprobó en su momento porque no se les llamó para negociar !

La entrevista de Xesús Palmou en Xornal.com nos deja también unos titulares muy interesantes:

" No se puede querer a Galicia y no al gallego "

" El PPdeG debe tener una absoluta independencia de Madrid para tomar sus decisiones"

"La Constitución discrimina al gallego"

Estamos hablando de una persona con 25 años de carrera política en el Partido Popular que entre otras cosas fue Conselleiro de Xustiza en la época de Fraga y formó parte de la comisión que intentó sin éxito renovar el Estatuto de Autonomía hace un par de años.

Pero volviendo a la manifestación... Se puede considerar de autentico fracaso. ¿Por qué? Pues más que nada porque los números no mienten.

Estamos hablando de una manifestación convocada a nivel nacional. A la que se acercaron autobuses de Madrid y Burgos. Y se fletaron autobuses desde toda Galicia.

Con el apoyo de estos partidos políticos:

Partido Popular de Galicia PPdG, Unión Progreso y democracia UPyD, Ciudadanos C´S. Centro Democrático Liberal de Galicia, Unidad Comunista de España UCE.

Y de alguno más que no aparece en la lista (supongo que será por mala publicidad) como Falange Auténtica, y que apoyó la convocatoria desde su Web o Falange Española de las Jons, que aunque no se adhirió como partido afirma en su página Web que " muchos de sus miembros colaboran activamente en las actividades de "Galicia bilingüe" y coincide con sus justas reclamaciones "

Los "apoyos" de GB que se reflejan en su Web son 90.000 personas. Los votantes del PP en Galicia más de 700.000. Y la manifestación convocó a la friolera de 4000 personas...

Esta cifra fue obviada por culpa de 20 energúmenos que se liaron a palos con la policía (o la policía con ellos, que para el caso...) sacando esa imagen en toda España y alimentando el odio de unos y el morbo de otros.

Pero aunque esté completamente en contra de usar la violencia innecesariamente ( y más cuando esa manifestación se caía por si sola), hay que dejar claro que no todo es como parece...

Pero de esos 250 "radicales" no todos se comportaron de manera violenta, sino que unos cuantos, montaron una charanga con el objetivo de ridiculizar la manifestación de GB:



Y tampoco es la historia como la cuenta Tele 5 y Antena 3. Y si no, fijaros en el caso del hombre de 60 años con el ojo morado que afirma que "yo no me peleé, pero recibí una patada y me quedó el ojo fino".

En este enlace tenéis el video donde a partir del segundo 36 se puede ver como es el hombre de 60 años quien inicia la pelea.

¿Un último dato para zanjar el tema de la manifestación. Os acordais que os dije que 4000 personas respondieron a la convocatoria nacional de GB?

Ojo a estas cifras de manifestaciones anteriores en Santiago:

17 May0 2008- Día de las Letras Gallegas: 12000 personas
25 Julio 2008 - Día de Galicia (BNG): 18000 persona
18 Enero 2009 - A favor de Palestina: 15000 personas

Para cerrar este post dos lecturas obligadas:

http://www.xornal.com/article.php?sid=20080918133846

- El caso de un niño de 10 años que tiene problemas con el castellano porque recibe parte de su educación en gallego por lo que su madre está pensando en emigrar a otro lugar de España. Mientras tanto manda a su hijo en verano con sus primos sevillanos. Es extraño que mezcle gallego y castellano y no lo mezcle con el inglés o el francés como dice el artículo... Qué extraño es el cerebro humano...

http://www.lavozdegalicia.com/galicia/2008/09/28/0003_7177626.htm

- La Voz nos presenta el caso de un chico de 20 años que llega a Galicia y tiene problemas con el idioma en 1º de Bachillerato. ¿Por qué aprender gallego? Lo curioso son las declaraciones del instituto: " ¿Qué se puede hacer con una chaval de más de 18 años que no comprende nada de castellano, ni de gallego, ni siquiera de inglés y que se incorpora a mitad del curso? " A ver si el chico va a tener problemas con los idiomas en general...

Mi pregunta es... ¿Y si el colegio fuese bilingüe castellano-inglés y el pobre Dong tampoco entendiese nada, esta noticia sería noticia?

ME MOLA TU ANTÍTESIS

Me mola tu antítesis (3): "Elecciones en Galicia"

viernes, 13 de febrero de 2009

Harto de la manipulación orquestada por la asociación Galicia Bilingüe con el respaldo (a la manifestación del 8 de Febrero me remito) de partidos políticos como UPD (allí estaba Rosa Díez) y el Partido Popular (con la participación de Corina Porro y Ana Pastor entre otros), me decido a escribir una entrada sobre el uso del gallego en Galicia. Y lo escribo en castellano, porque para mi el idioma debe unir, no separar y porque yo en el colegio he estudiado Dibujo, Ciencias, Historia y muchas más asignaturas en gallego y ni eso ha sido una dificultad añadida, ni me ha convertido en un loco independentista que piensa en quemar cualquier símbolo español que vea. Y quien me conozca sabe perfectamente donde estoy trabajando ahora.

Este post en realidad serán dos. En este primero, desgrano el decreto 124/2007 que ha generado toda la polémica lingüística y en el segundo (Me mola tu antítesis (4)), escribiré sobre esos padres apenados porque sus hijos no saben hablar castellano y piensan en emigrar a otro lugar de España y envíar a sus retoños con sus primos a Sevilla (esto es verídico!!), y sobre la manifestación del pasado domingo en Santiago.

Todos las mentiras y manipulaciones se han creado a partir del decreto 124/2007, que tenéis en este link y que me he tomado la molestia de leer para poder escribir con conocimiento de causa.

El link, aunque parezca mentira, está sacado de la página oficial de la Xunta de Galicia en CASTELLANO!!!. Es decir, que un decreto tan polémico que dicen aboga por la imposición del gallego en la educación, se puede encontrar en castellano en la página Web del gobierno gallego.

Como escribí antes, en este post intentaré desgranar a poquitos el decreto copiando literalmente lo que está escrito en él. Se que será pesado de leer, pero también creo que si crees saber quienes son los culpables después de lo que has leído en la prensa o visto en la televisión, este artículo te mostrará que estás equivocado, porque la gente que ahora, en plena campaña electoral, se opone a este decreto, aprobó algo, exactamente igual, hace 4 años.

Y una última cosa antes de empezar. Supongo que todo el mundo tendrá historias que contar. Que si mi a mi primo pequeño le dan todas las clases en gallego, que si a la hija de la vecina no le dejaron hablar castellano en clase... Eso no es lo que dice la ley y es contra ella contra lo que se manifiesta la gente. Si un colegio, un instituto o un profesor no cumplen la ley, que los de Galicia Bilingüe se vayan a las puertas de los centros educativos y no manipulen lo que está escrito.

Decreto 124/2007, de 28 de junio, por el que se regula el uso y la promoción del gallego en el sistema educativo

En los 8 primeros párrafos del decreto, se hace un resumen de lo que dice la constitución:

"El artículo 3 de la Constitución establece, en su apartado 1, que el castellano es la lengua oficial del Estado, y, en el apartado 2, que las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas comunidades autónomas de acuerdo con sus estatutos, y señala que la lengua es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección",

el Estatuto de Autonomía:

"El Estatuto de autonomía de Galicia, en su artículo 5, define el gallego como lengua propia de Galicia, que los idiomas gallego y castellano son oficiales en Galicia y que todos tienen el derecho de conocerlos y usarlos. Asimismo, establece que los poderes públicos de Galicia potenciarán el empleo del gallego en todos los planos de la vida pública, cultural e informativa, y que dispondrán de los medios necesarios para facilitar su conocimiento",

la ley del año 1983

"La Ley 3/1983, de 15 de junio, de normalización lingüística, en conformidad con las disposiciones procedentes, garantiza la igualdad del gallego y del castellano como lenguas oficiales de Galicia y asegura la normalización del gallego en todos los campos de la sociedad. El artículo 14 de esta ley indica que al final de la enseñanza obligatoria se garantizará la igualdad de competencia lingüística en los dos idiomas oficiales"

el Plan de Normalización Lingüística del año 2004 (del que luego hablaré):

"El Plan general de normalización de la lengua gallega, aprobado por unanimidad en el Parlamento de Galicia en septiembre de 2004, establece como uno de sus objetivos generales conseguir para la lengua gallega más funciones sociales y más espacios de uso, dándole prioridad a su presencia en sectores estratégicos"

Y explica que este decreto pretende ser una profundización en el campo de la enseñanza de dicho Plan de Normalización.

"Para conseguir estos fines, hace falta profundizar en el desarrollo de los preceptos de la Ley de normalización lingüística en lo relativo a la enseñanza, sin duda un sector fundamental para la implantación de hábitos lingüísticos en gallego, y establecer una nueva reglamentación del gallego que facilite su empleo de manera progresiva y generalizada en todos los niveles y grados no universitarios"

Y con esta breve introducción empezamos con los artículos:

Artículo 1º.-Objeto y ámbito de aplicación

En el que subraya que el decreto será de uso en centros docentes tanto públicos como privados

Artículo 2º.-Uso de la lengua gallega en la Administración educativa

Este artículo se divide en difrentes puntos. En el primero se dice:

La Administración educativa de Galicia, los centros de enseñanza dependientes de ella y el personal a su servicio utilizarán, con carácter general, la lengua gallega y fomentarán su uso oral y escrito tanto en sus relaciones mutuas e internas, como en las que mantengan con las administraciones territoriales y locales gallegas y con las demás entidades públicas y privadas de Galicia, sin que esto suponga una restricción de los derechos del personal docente

En ningún momento se habla de imponer nada, solamente que se fomentará su uso, y que se usará con carácter general, el gallego.

fomentar

alimentar, impulsar, avivar, inducir, promover, provocar, vivificar, animar


Repito, sin imponer absolutamente nada. Se pretende fomentar su uso como recomienda el "Comité de Expertos de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias" (de esto hablaré en el siguiente post).

En el segundo:

Los documentos administrativos de la consellería competente en materia de educación y de los centros de enseñanza dependientes de ella se redactarán, con carácter general, en gallego, y en ellos constará, en su caso, el nombre del centro y el topónimo del ayuntamiento o entidad de población en su forma oficial.

De nuevo se habla de carácter general.

En el tercero:

Las actuaciones administrativas de régimen interno de los centros docentes, como actas, comunicados y anuncios, se redactarán, con carácter general, en gallego, excepto el referido a comunicaciones con otras comunidades autónomas y con los órganos de la administración del Estado radicado fuera de la comunidade autónoma, en las que se utilizará el castellano. Además de los procedimientos iniciados de oficio, también se redactarán en gallego los procedimientos tramitados a petición de los interesados, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 36.3º de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común.

Fijaros hasta que punto se recalca el carácter general de la norma, que se hace alusión a una ley promulgada durante el mandato del Partido Popular y que dice:

La Administración pública instructora deberá traducir al castellano los documentos, expedientes o partes de los mismos que deban surtir efecto fuera del territorio de la Comunidad Autónoma y los documentos dirigidos a los interesados que así lo soliciten expresamente.

Bueno pues perfecto, no sólo se habla de un caracter general, sino que expresamente se dice que los interesados (padres, madres, alumnos) que lo soliciten recibirán la documentación en castellano.
A mi los de Vodafone un día me llamaron y me preguntaron si quería recibir la factura en gallego. Les dije que sí y así la recibo. La gente que ha dicho que no, la recibirá en castellano. ¿Y eso no es bilingüismo y posibilidad de libre elección?

Artículo 3º.-Plan de formación

La consellería competente en materia de educación y la Secretaría General de Política Lingüística desarrollarán un plan de formación, con la colaboración, en su caso, de otras instituciones, que garantice que todo el personal de los centros educativos de Galicia y de los servicios de apoyo cuyo personal dependa de la consellería tenga un conocimiento de los aspectos sociolingüísticos del idioma y una competencia oral y escrita suficiente para comunicarse y para desarrollar su actividad profesional en gallego.

Estarán de acuerdo los amigos de Galicia Bilingüe que si queremos que un niño hable gallego y castellano, los profesores tendrán que saber gallego y castellano ¿no? Lo triste es que expresamente se tenga que pedir que uno de los requesitos sea que el profesor tenga conocimientos de una de las lenguas en las que impartirá las clases, demostrando una vez más que el idioma que hay que defender en esta historia (una vez más) es el gallego.

De todos modos, la última frase de esta artículo dice:

En esta planificación, que tendrá una ejecución gradual, se fijarán plazos y etapas, dándole prioridad a la situación y a los colectivos con más carenciales

Es decir, que al profesorado que no posea los conocimientos necesarios y que procedan de otras Comunidades Autónomas, se les dará prioridad y se les ayudará de forma más específica.

Artículo 4º.-Formación de los funcionarios y funcionarias en prácticas.


Cursillos de gallego.

Artículo 5º.-Concurso de traslados.


En el artículo 5º se aclara que en los concursos de traslados para optar a plazas en las que sea preceptivo impartir la enseñanza en lengua gallega (ES DECIR, SÓLO EN ALGUNOS CASOS) el profesor tendrá que demostrar su capacitación de la lengua.

Para poder participar en el concurso general de traslados a plazas en las que es preceptivo impartir la enseñanza en lengua gallega, el profesorado tendrá que acreditar la capacitación en la misma, debiendo estar en posesión del curso de perfeccionamiento de lengua gallega, de su validación o títulos equivalentes

Uno de las preguntas que hace la gente es: ¿Por qué un profesor de Toledo no puede enseñar Matemáticas en Galicia? Pues la respuesta es muy sencilla. Sí que la puede enseñar, pero si acredita conocimientos de gallego.

Imaginaros una persona que posea 4 carreras, 2 masters y un doctorado. Perfecto dominio del inglés, el español, portugués, alemán, chino y ruso. Y quiera opositar para diplomático. Y no le dejen. Poca gente va a haber más preparada que él. Pero le falta un requisito: conocimiento de francés. Oiga, pero es que en ambientes diplomáticos me puedo entender con mi inglés perfecto, o mi chino, o mi alemán... Si, pero no tiene conocimientos de uno de los lenguajes obligatorios. Así que esa persona no pasará los exámenes...

Artículo 6º.-Horario de la lengua gallega.

1. En las enseñanzas de régimen general y en la educación de personas adultas, recogidas en la Ley orgánica 2/006, de 3 de mayo, de educación, se asignará globalmente el mismo número de horas a la enseñanza de la lengua gallega y de la lengua castellana.

2. En las clases de lengua gallega y literatura y lengua castellana y literatura, se usará respectivamente, el gallego y el castellano, tanto por parte del profesorado como por parte del alumnado. En las programaciones y otros documentos didácticos referidos a la lengua castellana se podrá utilizar esa lengua.

¡¡¡Bilingüismo a tope!!!

Artículo 7º.-Educación infantil.

1. En la etapa de educación infantil, el profesorado usará en la clase la lengua materna predominante entre el alumnado, tendrá en cuenta la lengua del entorno y cuidará, que el alumnado adquiera, de forma oral y escrita, el conocimiento de la otra lengua oficial de Galicia, dentro de los límites propios de la correspondiente etapa o ciclo. En el caso de entornos castellano hablantes, la utilización en esta etapa de la lengua gallega cómo lengua de comunicación y enseñanza, será como mínimo igual a la de la lengua castellana. Se fomentará la adquisición progresiva de la lectura y de la escritura en gallego, en el sentido de que este se convierta en el idioma base del aprendizaje, de forma que el alumnado obtenga una competencia que le permita comunicarse normalmente en gallego con el alumnado y el profesorado.

2. La lengua materna predominante será determinada por el claustro, de acuerdo con los criterios establecidos en el proyecto lingüístico. Para el establecimiento de la lengua materna deberán tenerse en cuenta, entre otros, los datos aportados por el mapa sociolingüístico de Galicia, los datos estadísticos oficiales y la información aportada por los padres y madres.

No sólo no se impone el gallego durante la etapa infantil, sino que se usará la lengua predominante en el alumnado. Para ello se usarán datos estadísticos e información aportada por los padres y madres. Y en caso de que esta lengua sea el castellano, se normaliza que el uso del gallego sea como mínimo igual a la lengua castellana. Así que estamos hablando de una igualdad de lenguas, de un 50%, de un bilingüismo.

¿Os acordáis del Plan General de Normalización Lingüística del año 2004? Ese Plan fue aprobado con el consenso de todo el Parlamento Gallego (incluido el Partido Popular). En él se recogen más de 450 medidas para fomentar el uso del gallego. He encontrado estas en el apartado de Educación Infantil:

Grupo de medidas 2.1.G

- 2.1.22. Establecer unha oferta educativa en galego en preescolar (0-3 anos) e na educación infantil para todos os nenos e nenas galegofalantes.
– 2.1.23. Fixar, como mínimo, un terzo do horario semanal en galego nestas etapas educativas para os contextos e contornos nos que a lingua predominante sexa o castelán, coa intención de que esta porcentaxe se vaia incrementando progresivamente.
– 2.1.24. Desenvolver programas experimentais en galego para castelanfalantes, asegurando o seu rigor pedagóxico, así como o seu seguimento e avaliación.
– 2.1.25. Fomentar a adquisición progresiva da lectura e da escritura en galego, na perspectiva de que este se converta no idioma de base da aprendizaxe escolar.

Vamos, está claro que el decreto 124/2007 no está sacado de la nada.

Artículo 8º.-Educación primaria.

En toda la etapa de la educación primaria se garantizará el cumplimiento de lo establecido para esta etapa en el Plan general de normalización de la lengua gallega aprobada por el Parlamento de Galicia el 21 de septiembre de 2004 que se incluye como anexo el presente decreto, impartiéndose obligatoriamente en gallego las áreas de matemáticas, conocimiento del medio natural, social y cultural y educación para la ciudadanía y derechos humanos, garantizando la competencia lingúística propia del nivel en las dos lenguas oficiales de la comunidad autónoma.

Y que dice ese plan (que fue aprobado por el Partido Popular):

Grupo de medidas 2.1.H

- 2.1.26. Na educación primaria garantir que, como mínimo, o alumnado reciba o 50% da súa docencia en galego. Á parte da área de coñecemento do medio natural, social e cultural, xa fi xada legalmente, fomentarase que se impartan nesta lingua materias troncais en toda a etapa, como as matemáticas.

Bueno, pues está claro que el Partido Popular acepta que el 50% de lo que se imparta (como mínimo!!!) sea en gallego.

Artículo 9º.-Educación secundaria obligatoria.

1. En la educación secundaria obligatoria se impartirán en gallego las siguientes materias: ciencias de la naturaleza, ciencias sociales, geografía e historia, matemáticas y educación para la ciudadanía. Cuando la materia de ciencias de la naturaleza se desdoble en biología y geología por un lado, y física y química por otro, ambas materias se impartirán en gallego.

2. Además de las materias establecidas en el apartado anterior, el claustro completará el número de materias, excluida la materia que la Ley orgánica de educación determina de carácter voluntario para el alumnado, que garanticen el cumplimiento de lo establecido para esta etapa en el plan general de normalización de la lengua gallega aprobado por el Parlamento de Galicia el 21 de septiembre de 2004, que se incluye como anexo al presente decreto.

3. La educación secundaria obligatoria le proporcionará a todo el alumnado una buena competencia en las dos lenguas oficiales que prepercutan de forma positiva en su uso.

Más de lo mismo... lo único que cambia con el Plan (que fue aprobado por el Partido Popular) en el año 2004 es que ahora se concretan las asignaturas que se deberán impartir en gallego (además de las matemáticas, la tecnología y las ya legalmente establecidas en el anterior ciclo):

– 2.1.27. Na educación secundaria obrigatoria garantir que, como mínimo, o alumnado reciba o 50% da súa docencia en galego. Dentro das posibilidades de cada centro, tenderase a que entre as materias que se impartan nese idioma fi guren as matemáticas e a tecnoloxía, á parte das que xa están legalmente establecidas.

Mmmmm. Parece que no hay grandes cambios. ¿Por qué tanto revuelo?

Artículo 10º.-Bachillerato.

En el bachillerato el alumnado recibirá por lo menos, el 50% de su docencia en gallego, en los términos establecidos para esta etapa en el Plan general de normalización de la lengua gallega aprobado por el Parlamento de Galicia el 21 de septiembre de 2004 que se incluye como anexo al presente decreto, alcanzado la competencia lingüística propia del nivel en ambas lenguas.

Y de nuevo la misma historia. Se habla del 50% y se remite al Plan general de normalización de la lengua gallega aprobado por todo el parlamento y entre ellos... sí!!! el Partido Popular.

El decreto llega a 21 artículos, pero yo ya no voy a seguir con el resto porque me parece repetir más de lo mismo. Si creeis que hay algo digno de mención en lo que queda de decreto, agradeceré que lo pongáis en los comentarios.

Sí quiero hacer hincapié en un artículo al que me remitiré en el siguiente post cuando os presente el caso de un pobre chino machacado por el sistema educativo gallego.

Artículo 15º.-Exención de la calificación de las pruebas de lengua gallega.

1. El alumnado que se incorpore al sistema educativo de Galicia en cuarto de educación secundaria obligatoria o en bachillerato, procedente de otras comunidades autónomas o de un país extranjero con lengua oficial castellana, podrá obtener la exención de la calificación de las pruebas de evaluación de materia de lengua gallega durante dos cursos académicos.

Con este artículo quedaría cubierto el problema de adaptación de una persona que llegue de fuera de la Comunidad Autónoma.

Y nada más. Con esto acabo el post más largo de mi blog. Gracias por llegar hasta aquí...

Me mola tu antítesis

Me mola tu antítesis (2): "Elecciones en Galicia"

lunes, 9 de febrero de 2009

Unas elecciones siempre traen consigo un proceso previo: la realización de listas electorales.

Estas listas electorales rara vez van exentas de polémica.

Pueden ser decididas de un modo "democrático" como las del PSOE o BNG, o "a dedo" como las del PP.

Sea del modo que sea, traerán cola. Me explico:

"El caso socialista"

Ya hemos asumido que realizar las listas electorales es una labor peligrosa. Pero lo es más si después de las elecciones autonómicas se celebrarán elecciones a las ejecutivas provinciales, que son el organismo que se encarga de determinar las listas y equilibrios internos del PSdeG. Y ya es el colmo si (si se cumplen todos los pronósticos) Touriño no es candidato a la Xunta en el año 2013 y son esas ejecutivas provinciales las encargadas de elegir al próximo "presidenciable".

Esto es el resumen de lo que le ha pasado a Dolores Villarino en estas elecciones. Secretaria de Medio Ambiente y Territorio del PSdeG, Presidenta del Parlamento, primera mujer y número 3 por Pontevedra para las anteriores autonómicas, queda ahora fuera de las listas. Y todo debido a que en la guerra por el control de la ejecutiva de Pontevedra entre vigueses, pontevedreses y arousanos, María José Caride (la candidata viguesa) es la gran ganadora.

Seguramente Dolores Villarino empezará la legislatura con algún puesto de renombre (una Dirección General o algo así) pero para la historia de estas elecciones, pasará a ser la primera gran derrota (interna) de Touriño.

"El caso popular"

El propio Nuñez Feijóo reconoció: "cerrar las candidaturas del PP a las autonómicas está resultando un proceso laborioso". Y digo yo, ¿no sería más fácil si delegasen un poquito y no lo decidiesen entre 3 o 4 personas? Aunque por otro lado, en caso de error será más fácil señalar el culpable...

Analicemos el caso de Ourense.

Galicia está dividida en 4 provincias. Elaborar unas listas electorales, tiene que ser complicado, pero elegir a 3 personas válidas como cabeza de lista (1 puesto te lo reservas para ti, claro) entre todos los afiliados de tu partido político debería ser pan comido. Muy bien.

Se decidió darle la cabeza de lista a un gran economista gallego: Luís Carrera. En su dilatado currículo se pueden leer cosas como que fue director general de Caixa Ourense y director adjunto de Caixanova y que últimamente ocupaba la dirección general de Caja España. El fichaje era tan mediático que se comparaba con el realizado por Rajoy en las pasadas generales: Manuel Pizarro. Y por supuesto, se daba por hecho que sería el Conselleiro de Economía en caso de que los populares se hiciesen con la victoria.

Feijóo lo presentó así:

"a súa formación e a súa experiencia fan que el non supoña algo imprevisible nin para o partido nin para a provincia: é un valor seguro e unha garantía para Ourense fronte á crise"

-- Su formación y experiencia, hacen que el no suponga algo imprevisible ni para el partido ni para la provincia: es un valor seguro y una garantía para Ourense frente a la crisis --

“se ben é un inexperto en política, é un acreditado xestor; un dos mellores xestores económicos que deu a historia recente de Ourense”

-- Si bien es un inexperto en política, es un acreditado gestor; uno de los mejores gestores económicos que dio la historia reciente de Ourense --

“Por iso, o que eu quero é que o diñeiro dos cidadáns estea, por riba de todo, en boas mans. E con Luis Carrera, como ten demostrado ao longo da súa carreira, o estará”

-- por eso, lo que yo quiero es que el dinero de los ciudadanos este, por encima de todo, en buenas manos. Y con Luis Carrera, como tiene demostrado a lo largo de su carrera, lo estará --

Pero vaya sorpresa, que 21 días después me despierto leyendo este titular:

Feijóo retira de la lista al número 1 por Ourense por irregularidades con Hacienda

Lo mejor es que Carrera se exculpa diciendo que no declaro esos pagos porque éstos fueron ingresados en su cuenta de las Islas Caimán y al no recibir ninguna notificiación, se le pasó. Y que entendía que Feijóo le retirase de las listas, porque su continuidad no sería "demasiado estética".

Grandioso.

De todos modos, creo que el PP debería plantearse el poner de número 1 por Ourense también a Corina Porro. Esta mujer puede con todo. Actualmente es número 2 por la Provincia de Pontevedra para las elecciones gallegas, puesto que compatibiliza con ser portavoz del Concello de Vigo, puesto que compatibiliza con ser senadora, puesto que compatibiliza con el de vicepresidenta de la diputación de Pontevedra (aunque de este último dimitió el pasado 23 de Enero). ¡¡¡¿¿Es que no tienen a nadie más en ese partido??!!!

"El caso nacionalista"

El BNG es un caso atípico, ya que no es un partido político al uso, sino un "frente de partidos" entre los que se encuentran UPG, EN, PSN...

En la XII Asamblea Nacional celebrada en Santiago, se decidió modificar el proceso de selección de aspirantes a las listas. Si en los anteriores comicios se permitía a cualquier militante de las comarcas presentar nombres a la dirección para configurar las listas, ahora esa primera propuesta debe ser votada por la asamblea comarcal antes de enviarse a la sede nacional del Bloque, pasando a ser ahora un método de elección por compromisarios.

Esto provocó el enfado del sector crítico ("Movemento pola Base") debido a que se perdía el carácter asambleario del BNG.

El tiempo ha dado la razón a ese sector, que no ha colocado a ninguno de sus militantes en los puestos de salida. El caso más llamativo es el de Anxela Bugallo, Conselleira de Cultura y sucesora de Santi Domínguez, que en las anteriores elecciones fuera la número dos por A Coruña. Ella fue la gran víctima de este nuevo sistema de elección ya que en palabras de Anxo Quintana: "no fue propuesta en las asambleas comarcales". Eso que significa, ¿qué a nadie se le ocurrió el nombre de la Conselleira de Cultura o que la UPG (apoyo sin el cual Quintana no sería Portavoz Nacional) censuró su labor en la Xunta?

Así que sí. El BNG elige democráticamente a sus candidatos a las elecciones, pero "casualmente" todos los posibles diputados son o quintanistas o pertenecen a la UPG.

"Me mola tu antítesis"